Britax Römer King II
Storm Grey (Black Series)
доставка | на возврат | |
Уважаемые родители, благодарим Вас за покупку детского сиденья King II. Мы очень рады, что наше сиденье King II сможет стать надёжным спутником Вашего ребёнка на новом этапе его жизни.
Содержание
2. Введение
Чтобы обеспечить безопасность ребёнка, используйте и устанавливайте сиденье King II в соответствии с данной инструкцией.
Вы всегда можете посмотреть эту инструкцию на сайте avtodeti.ru или скачать её в формате PDF:
В данной инструкции используются следующие символы:
Символ | Сигнальное слово | Пояснение |
---|---|---|
ОПАСНО! | Опасность причинения тяжёлых травм | |
ОСТОРОЖНО! | Опасность причинения лёгких травм | |
ВНИМАНИЕ! | Опасность причинения материального ущерба | |
СОВЕТ! | Полезные указания |
Инструкции, перечисляющие последовательность действий, пронумерованы.
Цвета направляющих для ремней
Для того, чтобы различать ремни безопасности автомобиля, они выделены разными цветами. Диагональный ремень 21 обозначен тёмно-красным цветом, а поясной ремень 22 — ярко-красным. Цвета направляющих для ремней на детском сиденье следуют той же схеме.
3. Сертификация/эксплуатация
BRITAX RÖMER Автомобильное детское сиденье | Проверка и разрешение на эксплуатацию согласно ECE * R 44/04 * ECE = Европейский стандарт оборудования для обеспечения безопасности. | |
Группа | Вес | |
KING II/ATS/LS | I | От 9 до 18 кг |
Детское сиденье сконструировано, протестировано и сертифицировано согласно требованиям Европейского стандарта на оборудование для безопасной перевозки детей (ECE 44). Знак проверки E (в кружке) и номер разрешения на эксплуатацию расположены на оранжевой сертификационной табличке (наклейка на детском сиденье).
ОПАСНО! При внесении любых изменений в конструкцию детского сиденья данное разрешение становится недействительным. Только производитель имеет право вносить изменения в конструкцию детского сиденья.
ОПАСНО! Никогда не фиксируйте ребёнка или детское сиденье при помощи двухточечного ремня безопасности. Используя для фиксации ребёнка в детском сиденье один только двухточечный ремень, Вы подвергаете ребёнка опасности получения тяжёлых травм или даже смерти в случае аварии.
Следуйте инструкциям по применению системы безопасной фиксации ребёнка в руководстве по эксплуатации Вашего автомобиля. Данное сиденье можно использовать в автомобилях с трёхточечными ремнями безопасности. Информацию об автомобильных сиденьях, допущенных для использования с автокреслами для детей весом от 9 до 18 кг, см. в руководстве по эксплуатации Вашего автомобиля. Детское сиденье можно использовать следующим образом:
В направлении движения | Да |
Против движения | Нет 1 |
С двухточечным ремнём | Нет |
С трёхточечным ремнём 2 | Да |
На переднем пассажирском сиденье | Да 3 |
На боковых задних сиденьях | Да |
На среднем заднем сиденье (с трёхточечным ремнём) | Да 4 |
4. Уход и содержание в исправном состоянии
Уход за замком ремня
Для безопасности Вашего ребёнка крайне важно, чтобы замок ремня работал исправно. Причиной неисправности замка ремня обычно являются загрязнения или посторонние объекты. Возможны следующие неисправности:
Очистка замка ремня
Очистка датчика присутствия пассажира
ОПАСНО! Не допускайте попадания воды на датчик присутствия пассажира 28.
Используйте только оригинальные сменные чехлы Britax Roemer, так как чехол является неотъемлемой частью детского сиденья и играет важную роль в обеспечении надежной эксплуатации системы. Сменные чехлы для сидений можно приобрести у Вашего дилера.
ОПАСНО! Запрещается использовать детское сиденье без чехла.
Ослабьте лямки ремней, насколько это возможно.
Теперь чехол можно постирать. Соблюдайте инструкции по стирке на ярлыке чехла:
Чтобы надеть чехол, следуйте приведённым выше указаниям в обратном порядке.
5. Демонтаж и утилизация
Отстегивание ремней безопасности:
Соблюдайте предписания по утилизации отходов, действующие в Вашей стране.
Утилизация упаковки | Контейнер для картонных коробок |
Чехол сиденья | Прочий мусор, термическая утилизация |
Пластмассовые детали | Контейнер согласно маркировке |
Металлические детали | Контейнер для металлолома |
Лямки ремней | Контейнер для полиэстера |
Замок и язычок | Прочий мусор |
Батарейки | Контейнер для батареек |
6. Указания по технике безопасности
Внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией и всегда храните её под рукой в специально отведенном для этого отсеке 18 на детском сиденье! При передаче сиденья третьим лицам передавайте данную инструкцию вместе с сиденьем.
ОПАСНО! Для защиты Вашего ребёнка:
ОПАСНО! Для защиты всех пассажиров автомобиля:
В случае непредвиденной остановки или аварии люди, не пристёгнутые ремнями безопасности, а также не закреплённые предметы могут нанести травмы остальным пассажирам. Всегда проверяйте следующее:
7. Регулировка угла наклона
Корпус сиденья King II можно установить под четырьмя различными углами.
Регулировка угла наклона:
Поднимите ручку регулировки 17 и наклоните корпус сиденья 02 в нужном направлении.
ОПАСНО! Вне зависимости от положения корпуса сиденья 02, он должен быть хорошо закреплён. Потяните на себя корпус сиденья 02, чтобы убедиться в том, что он надёжно зафиксирован.
СОВЕТ! Вы можете регулировать угол наклона корпуса сиденья 02 и в том случае, если на сиденье находится ребёнок.
8. Установка детского сиденья
ОПАСНО! Убедитесь в том, что диагональный 21 и поясной ремни 22 проходят через обе нижние светло-красные направляющие 04 и что ремни не перекручены.
ОСТОРОЖНО! Во избежание травмирования уберите руку с серого регулировочного рычага 05, как только пройдете два положения фиксации.
ОПАСНО! Две предупредительные красные отметки на серых кнопках разблокировки не должны быть видны.
Для безопасности Вашего ребёнка перед каждой поездкой убедитесь в том, что:
ОПАСНО! Если Ваш ребёнок пытается открыть замок ремня безопасности автомобиля 20 или пятиточечный ремень безопасности, 12 остановите машину при первой удобной возможности. Убедитесь в том, что детское сиденье правильно закреплено и ребёнок надёжно зафиксирован. Объясните ребёнку, что играть с замком ремня опасно.
Отстёгивание ремней безопасности и снятие сиденья:
Чтобы отстегнуть Вашего ребёнка и снять детское сиденье, следуйте указаниям в главе 5 «Демонтаж и утилизация»
9.1 Регулировка подголовника
Для оптимального функционирования пятиточечного ремня безопасности и обеспечения защиты ребёнка важно установить подголовник 09 на правильной высоте.
Подголовник 09 должен быть отрегулирован таким образом, чтобы верхняя часть наплечников ремней находились на том же уровне, что и плечи ребёнка. Если на ребёнке плотная одежда, то, возможно, для проверки корректности положения ремней нужно будет поднять подголовник ещё раз.
Регулировка высоты расположения подголовника для удобства ребёнка:
ОСТОРОЖНО! Если подголовник будет установлен слишком низко, это может значительно снизить эффективность функционирования ремней безопасности и систем индикации.
9.2 Пристёгивание ребёнка ремнём безопасности
Чем плотнее ремень безопасности прилегает к телу ребёнка, тем лучше защищён Ваш ребёнок. Поэтому перед посадкой на сиденье не надевайте на ребёнка объёмную одежду.
9.3 Посадка и фиксация ребёнка
Вариант изделия King II:
ОСТОРОЖНО! Потяните регулировочную лямку 16 прямо вперед.
Britax Römer King II
Storm Grey (Black Series)
доставка | на возврат | |
Britax Römer King II (Бритакс Рёмер Кинг 2) — популярная модель для детей от 9 месяцев до 4 лет.
Содержание
Характеристики
Группа: 1 (от 9 до 18 кг)
Масса кресла: 10.3 кг
Обзор линейки автокресел King II
В этом обзоре участвует автокресло Britax Römer King II в расцветке Storm Grey (Black Series). Модель является модификацией предыдущей популярной версии Britax Römer King plus. Главные отличия новой модели — усовершенствованная конструкция, упрощённое крепление, обновлённая боковая защита, улучшенная вентиляционная система и современный запоминающийся дизайн. Сиденье имеет ряд особенностей: широкую чашу и подголовник, систему натяжения ремня, оптимальное положение для сна, удобные внутренние ремни безопасности. Сиденье надёжно крепится в автомобиле.
Britax Römer King II обзор 360 градусов
Обзор 360 градусов
Безопасность
Автокресло King II проходило независимые испытания ADAC в 2016 году. Кресло получило общую оценку «хорошо». Тест показал средний риск получения травм при лобовом столкновении и минимальный риск — при боковом ударе. Чаша кресла имеет высокие и мощные боковины. King II LS является одной из лучших моделей автокресел, устанавливающихся с помощью штатного ремня автомобиля.
Для безопасности ребёнка используются специальные плечевые накладки. Накладки ограничивают движение вперёд при лобовом столкновении, защищая шею. Во внутренней стороне накладки располагается ряд подушечек, способствующих более равномерному распределению силы удара по плечам и грудной клетке ребёнка во время лобового столкновения.
Регулировки
Высота подголовника автокресла регулируется по мере роста ребёнка.
Достаточно перевести рычаг за спинкой кресла и отрегулировать нужную высоту.
Регулировка высоты подголовника осуществляется одновременно с внутренними 5-точечными ремнями. Подголовник и ремни имеют 7 позиций для того, чтобы оптимально подстроить их под рост ребёнка.
Britax Römer King II регулировка подголовника
Предусмотрен наклон чаши в четырёх положениях. Угол наклона обеспечивает малышу более комфортное положение для отдыха.
Britax Römer King II регулировка наклона
Наклон осуществляется нажатием клавиши под чашей кресла.
Для удобства установки автокресла в автомобиль чаша кресла поднимается. Наклонив сиденье вперёд, можно без труда проложить ремень безопасности.
Britax Römer King II регулировка откидывания чаши
Установка в автомобиле
Автокресло устанавливается по ходу движения. Крепление осуществляется с помощью штатного автомобильного ремня. Установка кресла максимально упрощена.
Перед установкой необходимо откинуть чашу автокресла. Для этого нужно нажать на одну из серых клавиш сбоку кресла.
Чаша автоматически зафиксируется на металлической подставке.
Далее нужно вытянуть и сложить автомобильный ремень вдвое и провести через красные пластиковые направляющие. Затем закрепить ремень в замке.
Далее нужно вернуть чашу обратно, воспользовавшись рычагом на металлической подставке.
Britax Römer King II крепление автомобильным ремнём
Необходимо убедиться, что чаша зафиксировалась. Под серой кнопкой не должно быть видно красной полоски.
Чаша придавливает ремень, тем самым работая как натяжитель.
Britax Römer King II клаввиша для откидывания чаши
Диагональную часть ремня нужно провести через красную направляющую, расположенную в верхней части кресла.
Britax Römer King II крепление автомобильным ремнём
Фиксация ребёнка
Ребёнок в автокресле надёжно фиксируется пятиточечными ремнями безопасности.
Перед посадкой ребёнка в кресло нужно расстегнуть замок, нажав на красную кнопку в его центре. Максимально вытянуть ремни на всю длину.
Britax Römer King II фиксация ребёнка
Ремни вытягиваются с помощью нажатия на металлическую кнопку в нижней центральной части кресла. После посадки ремни сводятся в одну точку и закрепляются в замке. Далее затянуть 5-точечные ремни за нижнюю лямку до их плотного прилегания к телу ребёнка.
Качество материалов
Обивка имеет плотную структуру, хорошо держит форму, износоустойчива.
Чехол автокресла легко снимается, его можно постирать в машинке при температуре (деликатная стирка). Состав ткани: верхний материал — 100% полиэстер, обивка — 100% полиэстер, пена — 100% полиуретан.
Каркас автокресла изготовлен из ударопрочного пластика. Для поглощения удара используется плотный пенопласт. В боковинах и на сиденье присутствуют вставки из вспененного полиуретана.
Инструкции
В комплекте есть инструкция на русском языке. Инструкция универсальная, подходит также к моделям King II LS и King II ATS.
Инструкция находится в специальном кармашке на спинке кресла.
Сбоку на корпусе есть пиктограмма с краткой инструкцией по установке.
В нижней части кресла прикреплена оранжевая наклейка, в которой имеется информация о названии кресла и о его соответствии определенному стандарту.
Сертификация ECE R 44/04
В верхней части кресла можно найти серийный номер.
Аксессуары
В жаркое время чувствовать себя комфортно маленькому ребёнку поможет летний полотняный чехол.
Чехол плотно прилегает к креслу.
В коробке с чехлом прилагается краткая инструкция по установке.
Состав ткани — 87% хлопок, 13% полиэстер. Синтетическая составляющая чехла не раздражает детскую кожу. Также он защищает обивку кресла от загрязнения.
Britax Römer King II LS
Moonlight Blue (Black Series)
доставка | на возврат | |
Уважаемые родители, благодарим Вас за покупку детского сиденья King II LS.
Содержание
2. Введение
Мы очень рады, что наше сиденье King II LS сможет стать надежным спутником вашего ребенка на новом этапе его жизни.
Чтобы обеспечить безопасность ребенка, используйте и устанавливайте сиденье King II LS в соответствии с данной инструкцией.
Вы всегда можете посмотреть эту инструкцию на сайте Автодети или скачать ее в формате PDF:
В данной инструкции используются следующие символы:
Символ | Сигнальное слово | Пояснение |
---|---|---|
ОПАСНО! | Опасность причинения тяжелых травм | |
ОСТОРОЖНО! | Опасность причинения легких травм | |
ВНИМАНИЕ! | Опасность причинения материального ущерба | |
СОВЕТ! | Полезные указания |
Инструкции, перечисляющие последовательность действий, пронумерованы.
Цвета направляющих для ремней
Для удобства различения ремни безопасности автомобиля выделены разными цветами. Диагональный ремень обозначен 21 темно-красным цветом, а поясной ремень — 22 ярко-красным. Цвета направляющих для ремней на детском сиденье следуют той же схеме.
3. Сертификация/эксплуатация
BRITAX RÖMER Автомобильное детское сиденье | Проверка и разрешение на эксплуатацию согласно ECE * R 44/04 * ECE = Европейский стандарт оборудования для обеспечения безопасности. | |
Группа | Вес | |
KING II LS | I | От 9 до 18 кг |
Детское сиденье сконструировано, протестировано и сертифицировано согласно требованиям Европейского стандарта на оборудование для безопасной перевозки детей (ECE 44). Знак проверки E (в кружке) и номер разрешения на эксплуатацию расположены на оранжевой сертификационной табличке (наклейка на детском сиденье).
ОПАСНО! При внесении любых изменений в конструкцию детского сиденья данное разрешение становится недействительным. Только производитель имеет право вносить изменения в конструкцию детского сиденья.
ОПАСНО! Никогда не фиксируйте ребенка или детское сиденье при помощи двухточечного ремня безопасности. Используя для фиксации ребенка в детском сиденье один только двухточечный ремень, вы подвергаете ребенка опасности получения тяжелых травм или даже смерти в случае аварии.
Следуйте инструкциям по применению системы безопасной фиксации ребенка в руководстве по эксплуатации вашего автомобиля. Данное сиденье можно использовать в автомобилях с трехточечными ремнями безопасности. Информацию об автомобильных сиденьях, допущенных для использования с детскими сиденьями для детей весом от 9 до 18 кг, см. в руководстве по эксплуатации вашего автомобиля. Детское сиденье можно использовать следующим образом:
В направлении движения | Да |
Против движения | Нет 1 |
С 2-точечным ремнем | Нет |
С 3-точечным ремнем 2 | Да |
На переднем пассажирском сиденье | Да 3 |
На боковых задних сиденьях | Да |
На среднем заднем сиденье (с 3-точечным ремнем) | Да 4 |
4. Уход и содержание в исправном состоянии
Уход за замком ремня
Для безопасности вашего ребенка крайне важно, чтобы замок ремня работал исправно. Причиной неисправности замка ремня обычно являются загрязнения или посторонние объекты. Возможны следующие неисправности:
Очистка замка ремня
Очистка датчика присутствия пассажира
ОПАСНО! Не допускайте попадания воды на датчик присутствия пассажира 28.
Используйте только оригинальные сменные чехлы Britax Romer, так как чехол является неотъемлемой частью детского сиденья и играет важную роль в обеспечении надежной эксплуатации системы. Сменные чехлы для сидений можно приобрести у вашего дилера.
ОПАСНО! Запрещается использовать детское сиденье без чехла.
Ослабьте лямки ремней, насколько это возможно.
Теперь чехол можно постирать. Соблюдайте инструкции по стирке на ярлыке чехла:
Чтобы надеть чехол, следуйте приведенным выше указаниям в обратном порядке.
5. Демонтаж и утилизация
Отстегивание ремней безопасности:
Соблюдайте предписания по утилизации отходов, действующие в вашей стране.
Утилизация упаковки | Контейнер для картонных коробок |
Чехол сиденья | Прочий мусор, термическая утилизация |
Пластмассовые детали | Контейнер согласно маркировке |
Металлические детали | Контейнер для металлолома |
Лямки ремней | Контейнер для полиэстера |
Замок и язычок | Прочий мусор |
Батарейки | Контейнер для батареек |
6. Указания по технике безопасности
Внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией и всегда храните ее под рукой в специально отведенном для этого отсеке 18 на детском сиденье! При передаче сиденья третьим лицам передавайте данную инструкцию вместе с сиденьем.
ОПАСНО! Для защиты вашего ребенка:
ОПАСНО! Для защиты всех пассажиров автомобиля:
В случае непредвиденной остановки или аварии люди, не пристегнутые ремнями безопасности, а также незакрепленные предметы могут нанести травмы остальным пассажирам. Всегда проверяйте следующее.
7. Регулировка угла наклона
Корпус сиденья King LS можно установить под четырьмя различными углами.
Регулировка угла наклона:
Поднимите ручку регулировки 17 и наклоните корпус сиденья 02 в нужном направлении.
ОПАСНО! Вне зависимости от положения корпуса сиденья 02, он должен быть надежно зафиксирован. Потяните на себя корпус сиденья 02, чтобы убедиться в том, что он надежно зафиксирован.
СОВЕТ! Вы можете регулировать угол наклона корпуса сиденья 02 и в том случае, если на сиденье находится ребенок.
8. Установка детского сиденья
ОПАСНО! Убедитесь в том, что диагональный 21 и поясной ремни 22 проходят через обе нижние светло-красные направляющие 04 и что ремни не перекручены.
ОСТОРОЖНО! Во избежание травмирования уберите руку с серого регулировочного рычага 05 как только пройдете два положения фиксации.
ОПАСНО! Две предупредительные красные отметки на серых кнопках разблокировки не должны быть видны.
Для безопасности вашего ребенка перед каждой поездкой убедитесь в том, что:
ОПАСНО! Если ваш ребенок пытается открыть замок ремня безопасности автомобиля 20 или пятиточечный ремень безопасности, 12 остановите машину при первой удобной возможности. Убедитесь в том, что детское сиденье правильно закреплено и ребенок надежно зафиксирован. Объясните ребенку, что играть с замком ремня опасно.
Отстегивание ремней безопасности и снятие сиденья:
Чтобы отстегнуть вашего ребенка и снять детское сиденье, следуйте указаниям в главе 5 «Демонтаж и утилизация»
9.1 Регулировка подголовника
Для оптимального функционирования 5-точечного ремня безопасности и обеспечения защиты ребенка важно установить подголовник 09 на правильной высоте.
Подголовник 09 должен быть отрегулирован таким образом, чтобы верхняя часть наплечников ремней находились на том же уровне, что и плечи ребенка. Если на ребенке плотная одежда, то, возможно, для проверки корректности положения ремней нужно будет поднять подголовник еще раз.
Регулировка высоты расположения подголовника для удобства ребенка:
9.2 Пристегивание ребенка ремнем безопасности
Чем плотнее ремень безопасности прилегает к телу ребенка, тем лучше защищен ваш ребенок. Поэтому перед посадкой на сиденье не надевайте на ребенка объемную одежду.
9.3 Посадка и фиксация ребенка
Вариант изделия King II LS:
ОСТОРОЖНО! Потяните регулировочную лямку 16 прямо вперед (не вверх и не вниз).
Что делать, если световой индикатор не загорается зеленым цветом.